Author(s): Rabia Åenay ÅÄ°ÅMAN
Verbs of action and state and passive verbs are the main elements of the sentence that carry the meaning. Compound verbs that are the sub-category of the verbs that define the actions are used for the need to define actions that can’t be expressed with oneword. These are the words that are the combinations that function as the action related vocabulary of the language and that forms the predicates of the nouns. This study is made on the translated text of Khosrow and Shirin which is one the reminiscences of the language West Turkic which is the continuation of the Oghuz language in the Anatolian region. Study is focused on the Turkish auxiliary verbs et - (to practice, to do) and k?l - (to make, to render). Among the purposes of this study are to reflect the 19th century language habits through the compound verbs that are based on the aforementioned auxiliary verbs and to reveal some of the archaic language tendencies. It is important to investigate the known, familiar texts with different approaches and it is much needed study to unveil the traces of historical dialect in the East Anatolian Turkish which is a continuation of Oghuz language. By this means in the text that Fahri named as I?k -nâme (Khosrow and Shirin) we detected the noun + auxiliary verb structures that are formed with et -, k?l - and the combination that are formed with the same noun are also included in the study. These are taken into hand within the context of ‘equal pairs’ and commentated semantically. The fact that the language is not stable brings with the meaning and function variety within the language. Within this dynamic identity our aim was to serve similar language researches by tracking down the differently structured vocabulary.
The Journal of International Social Research received 8982 citations as per Google Scholar report