Author(s): Hülya AŞKIN BALCI
In Turkish language, many research made related word "ya" that appears to be one of the unresolved issues but it could not reach a consensus. The main cause of this problem understands the differences resulting "the acceptance of scientific". These opinions continue its effect without questioning, without investigated, without debate. Indeed it is clear that there cannot be anything to won the Turkish language of this complex issue. Most of the time the linguist by remaining indifferent to each other about the subject cause the increasing proliferation of these different approaches and confusion ranging from term unity in adversity, structural, syntactical, even as semantic. So "ya" which is gotten its share from our topics related different approaches cannot be fully predicted "Do connector?" or "Did exclamation?" and approaches to the question form. It is outstanding that in various different sources despite using the word in the same meaning and mission in a scientific research evaluating as an exclamation point, in another as an adverb, also in another preposition or in conjunction. Also in this study it will focus on the word class encountered in question form of the related word and the mess by discussion is this word "Exclamation?" or "Do connector?". It will be explained in Turkish starting from the idea the words mostly based on patterns of use in various positions and meaning the problems related to subject consistently by considering description characteristics of the term of exclamation and connectors could be resolved simply.
The Journal of International Social Research received 8982 citations as per Google Scholar report